Opći uvjeti

OPĆI UVJETI MARRÉ GmbH

MARRÉ GmbH
www.marre.at
office@marre.at
+436766806897

Carlbergergasse 105/4/2, 1230 Wien
Commercial Register Number: 570873w
IBAN: AT93 1400 0050 1035 3167
Verwendungszweck:
Gebuhren/Kosten FN570873 w, 007 73 Fr 45120/21 x, 00001

 

  1. SADRŽAJ I CIJENA ARANŽMANA
    MARRÉ GmbH kao organizator putovanja jamči provedbu aranžmana sukladno opisu kojeg ste primili i ostvarit će ga u potpunosti na opisani način osim u slučaju izuzetnih okolnosti (rat, nemiri, štrajkovi, teroističke akcije, sanitarni poremećaji, elementarne nepogode i sl.) ili nepredviđenih prometnih i carinskih teškoća te lokalnih praznika. Sadržaj aranžmana čini, odnosno cijena aranžmana uključuje sve što je MARRÉ GmbH naveo u programu putovanja u rubrici: CIJENA ARANŽMANA UKLJUČUJE. Posebne usluge su usluge koje nisu uključene u cijenu aranžmana. Fakultativne i posebne usluge koje putnik zatraži tijekom boravka, a moguće ih je realizirati plaćaju se turističkom pratitelju ili predstavniku MARRÉ GmbH u valuti zemlje u kojoj se pruža. Cijene aranžmana koje su objavljenje i u inozemnim valutama, preračunavaju se i plaćaju po prodajnom tečaju HNB na dan plaćanja, ukoliko se plaćaju prije putovanja. MARRÉ GmbH zadržava pravo povećanja objavljenih cijena u slučaju povećanja cijena smještaja, prehrane, prijevoza, i drugih usluga, odnosno u slučaju povećanja tečaja valute koje su osnova za izračunavanje cijene aranžmana u odnosu na dan izrade kalkulacije za pojedini aranžman.
  2. PRIJAVE I UPLATE
    Prijave za putovanje primaju se u poslovnici MARRÉ GmbH, kao i telefonski ili elektronskom poštom (e-mailom). Prilikom prijave putnik uplaćuje po dogovoru s agentom, ako nije drugačije objavljeno u pojedinom programu.
  3. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGE
    Ponuđeni smještajni objekti, restorani, prijevozna sredstva i drugo pod nadzorom su lokalnih turističkih organizacija, standardi smještaja i usluge su u svakoj državi različiti i nisu usporedivi. Organizator ne preuzima odgovornost za bilo kakvu pismenu ili usmenu informaciju koja nije u skladu s opisom usluga u svakom programu posebno.
  4. PROMJENE PROGRAMA
    MARRÉ GmbH može otkazati program potpuno ili djelomično ako prije i za vrijeme njegovog trajanja nastupe izvanredne okolnosti koje se ne mogu izbjeći niti otkloniti (vidi točku 1.) Ugovoreni smještaj može se zamijeniti samo smještajem u objektu iste ili više kategorije na teret organizatora.
  5. PRAVO MARRÉ GmbH NA OTKAZ
    MARRÉ GmbH može otkazati aranžman ako se ne prijavi dovoljan broj sudionika predviđen za određeni aranžman. MARRÉ GmbH je dužan sve kupce izvjestiti o otkazu najmanje 7 dana prije početka putovanja te im vratiti cjelokupni uplaćeni iznos aranžmana.
  6. ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA
    Ako putnik želi otkazati aranžman, mora to učiniti pismeno.
  7. OBVEZE PUTNIKA
    Putnik je dužan pobrinuti se da on osobno, njegovi dokumenti i stvari ispune uvjete predviđene graničnim, carinskim, zdravstvenim i drugim propisima vlastite države kao i države u koje putuje. Putnik je dužan pridržavati se kućnog reda u ugostiteljskim i hotelskim objektima te surađivati s predstavnikom organizatora i izvršiteljima usluge u dobroj namjeri. U slučaju nepoštivanja ovih obveza, putnik odgovara organizatoru za načinjenu štetu.
  8. PRTLJAGA
    Prtljaga se prevozi na putnikov rizik, osobnim ili linijskim prijevozom, stoga se preporuča osiguranje prtljage kod osiguravajućeg društva. MARRÉ GmbH nije odgovoran za uništenu ili izgubljenu prtljagu, kao ni za krađu prtljage ili dragocijenosti u hotelu (preporuča se najam sefa) ili autobusu. Prijavu za oštećenu ili izgubljenu prtljagu putnik upućuje prijevozniku ili recepciji smještajnog objekta, ovisno gdje su oštećenje ili gubitak nastali.
  9. RJEŠAVANJE PRIGOVORA
    Svaki putnik-nositelj ugovora ima pravo prigovora zbog neizvršene ugovorene usluge. Svaki putnik prigovor podnosi zasebno u pismenom obliku. MARRÉ GmbH neće primati u postupak grupne primjedbe. Odmah, na samom mjestu, putnik reklamira neodgovarajuću uslugu kod turističkog pratitelja odnosno predstavnika MARRÉ GmbH, a ako ga nema, kod izvršitelja usluge. Putnik je dužan surađivati s turističkim pratiteljem ili predstavnikom MARRÉ GmbH i izvršiteljem usluga u dobroj namjeri da se otklone uzroci prigovora. Ako putnik na samom mjestu ne prihvati ponuđeno rješenje prigovora, koje odgovara uplaćenoj usluzi, MARRÉ GmbH neće uvažiti naknadnu putnikovu reklamaciju niti na nju odgovoriti. Ako uzrok prigovoru ne bi bio otklonjen, putnik s turističkim pratiteljem ili predstavnikom MARRÉ GmbH ili izvršiteljem usluga o tome sastavlja pismenu izjavu-zapisnik u dva primjerka koju obojica potpisuju. Najkasnije 8 dana po povratku s puta, putnik predaje pismeni prigovor u prodajnom mjestu gdje je uplatio aranžman te prilaže pismenu potvrdu koju je potpisao predstavnik i možebitne račune za dodatne troškove. MARRÉ GmbH će primiti u postupak samo dokumentirane primjedbe koje primi u navedenom roku od 8 dana. MARRÉ GmbH je dužan donijeti pismeno rješenje u roku od 14 dana od primitka prigovora, a može odgoditi rok rješenja pritužbe zbog prikupljanja informacija i provjera navoda žalbe kod davatelja usluga za najviše 14 dana. MARRÉ GmbH će rješavati samo one pritužbe kojima se uzrok nije mogao otkloniti u mjestu putovanja. Dok organizator ne podnese rješenje, putnik se odriče posredovanja bilo koje druge osobe, sudske ustanove i davanje informacija u javna glasila. Najviša naknada po prigovoru može doseći iznos reklamiranog dijela usluge, ne može obuhvaćati već iskorištene usluge kao ni cjelokupni iznos aranžmana. Ovime se isključuje pravo kupca na naknadu idealne štete.
  10. NADLEŽNOST SUDA
    Za slučaj spora protiv putnika ili organizatora, mjerodavan je sud u Beču/Zagrebu.